Connecting with languages.
„Synchrondolmetschen“ ohne Zeitverzögerung.
Mehr Infos:
Abschnittsweise Übertragung längerer Redeabschnitte anhand Notationstechnik mit Zeitversetzung.
Qualitative und fachgemäße Übersetzung durch gerichtlich und notariell ermächtige Übersetzerin.