
2019 schloss ich das Studium zum Master Konferenzdolmetschen für die Sprachkombination Deutsch und Chinesisch mit Schwerpunkt Technologie am SDI München erfolgreich ab. Allerdings arbeitete ich bereits vor dem Studium als Dolmetscherin mit unterschiedlichen Unternehmen und Verlagen zusammen.
Aufgewachsen bin ich in China und mit der südkoreanischen Abstammung ist Koreanisch meine zweite, aber mittlerweile passiv gewordene, Muttersprache. Neben meiner ersten Fremdsprache ist Englisch das zweite aktive Kommunikationsmittel, das ich ebenfalls für den Beruf einsetze. Ich bin von den Berliner Gerichten beeidigte und notariell ermächtige Dolmetscherin und Übersetzerin und bin Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD).
Referenzen und Lebenslauf gerne auf Anfrage.